Обзор «Продукты 24»

Дмитрий Третьяков в своем дебютном материале на comicsource.ru делится впечатлениями от свежего релиза издательства  “Комильфо” – “Продукты 24”. (прим. ред.)


После Большого фестиваля хочется о комиксах. Например, о «Продуктах 24» Терлецкого–Бизяева, столь бурно разрекламированных на соответствующих просторах.

Комикс хороший. Сравнительно. Есть ли еще вокруг законченные комиксы про наши типа реалии, да еще в легком развлекательном жанре, а не чтобы за душу взяло и вывернуло? (Голос из зала подсказывает, что есть, но мы его не услышим). Так вот сравнительно с ничем, всё хорошо.

В сравнении с воображаемым «могло бы быть» всё уже не так хорошо. А если бы рынок соответствующий был вокруг, может, и совсем по другому бы всё вышло. Ну, так на то автор в центре Русской индустрии фактически сидит чтобы верно время выбрать.

Получилось – хорошее и качественное. С цитатами (постмодерн же). Со слезой (русское же). С издевкой (Терлецкий же). С шавермой (Питер же). И с институтом робототехники по той же географической причине. Я вот тоже в детстве ездил мимо и представлял, как внутри роботы ползают по этой башне неоконструктивистской. Теперь знаю, какие это были роботы. Спасибо!

Очень-очень получились 4 страницы про жизнь и смерть внутри панелей. Гениально, почти. Весь остальной комикс кажется просто обложкой к ним. Но всё равно вернемся к нему.

Не получилось – быть русским «комикс-Тарантиной». То есть да – и цитат много, и издевок над любимым номерным искусством достаточно, и еще больше – над «большой» культурой. Но как будто не хватает шарма. Тонкости. Или, наоборот, грубости и размаха. Если вы читали комиксов и смотрели кина чуть меньше автора, то можете и не понять, что вот тут – цитата (так и у Тарантино), но смешно/трогательно/интересно должно быть в любом случае. На том и выиграл мастер, что любой диалог из «псов» идеален вне зависимости от знакомства зрителя с контекстом цитирования.

Нужно сказать, что, судя по «Ласточкам», в «продуктах» Виталий произвел определенное самокастрирование. Там-то получается и бойко, и смешно. И думается, что дело вовсе не в отсутствии мата в новой работе, хотя это и бросается в глаза. Думается, что дело в желании тиража. В «сделать «попроще»», чтобы вписаться в фантазию о читателе. И это очень обидно. Ларек победил искусство (это, кстати, еще и спойлер).

«Продукты» внезапно – о взрослении. Внезапно – о бунте. О бунте нового ларечного против старого советского. Советское проиграло, что понятно. Ларечное выиграло, да и вообще всегда было на коне. То есть вся культура, которую смело крушит комикс, – это культура советская. Советы тут и источник зла, и объект буквального разрушения и поругания. Так и хочется гордиться тем, что это, мол, панк и нет ничего святого… но есть. Российское-рыночное не трогается: оно за скобками, скрыто и сакрально. А пинать мертвого льва, обходя стороной живую козу, это как-то мелковато для тарантин.

Поделись Радостью
  • Никита

    Аааааа, как тяжело читать. Слишком возвышенно-илитарный слог для обзора комиксов

    • А нужно было?
      “Бац – бум, вышел ларек панельки покрошить”?
      Т.е. можно пример правильно-простецкого обзора?

  • Оля

    А мне понравился текст, очень простым языком написан. Все понятно, только очень кратко. Очевидно автор пытался избегать спойлеров, а без них полноценный обзор не напишешь. Но общее представление о сюжете, стилистике и атмосфере произведения я получила, спасибо.